Voces del alma: Manolo García Colás

Voces del alma: Manolo García Colás

1 Sarcofago2 Sarcofagos3 Sarcofagos4 Sarcofagos5 Sarcofagos (2 votos, media: 4,50 de 5)
Cargando...

Deja tu comentario >>

Querido Teo:

He pasado este tiempo en el ostracismo intentando lavar mi conciencia buscando alguna película seductora que me devolviera al presente. Después de recopilar algunos films he encontrado la solución a mi problema disfrutando del gran Robert Redford con “Una proposición indecente” y, posteriormente, con “Memorias de África”. Y es que hoy, estimado Teo, quiero hablarte de uno de los actores del doblaje al castellano cuya voz es de las más seductoras y a la vez divertidas del panorama nacional.

Manolo García Colás es un actor español especializado en doblaje que ha prestado su voz a más de 1.000 películas. En su currículum no solo está el hecho de haber prestado sus cuerdas vocales a Robert Redford, sino también a Kevin Kline, Kevin Costner o Steve Martin, entre otros.

Vídeo

Comenzó en el mundo del doblaje siendo tan solo un niño con la película “El halcón y la flecha” donde, según cuenta, hacía simplemente lo que le mandaban: “Manolito súbete a esta silla y habla”. Cuando alcanzó la madurez, además de participar en series de televisión, su especialidad ha sido el doblaje.

Vídeo

A lo largo de su trayectoria, “Memorias de África” ha sido su favorita pese a que ha hecho grandes películas. Sin duda, uno de los personajes más emblemáticos del cine a los que ha puesto su voz fue el superhéroe de la DC Comics, Superman.

La primera vez que dobló a Kevin Costner fue en “Los intocables de Eliot Ness”(1987) y, bajo mi punto de vista, lo hacía excelente. Luego ha tenido un tira y afloja con Ramón Langa (la voz de Bruce Willis), que finalmente parece haber ganado. Si tuviera que destacar algún doblaje aparte de la película de De Palma, sería el último trabajo de Costner como director, el western “Open Range” (2003) donde Manolo está espléndido, y cuya frase ya se ha grabado en todas las mentes de los que disfrutamos con la peli: “Hoy van a morir aquí hombres, y yo voy a matarles”.

Vídeo

Vídeo

Sin duda el doblaje al castellano sigue estando de enhorabuena al poder contar con voces tan profesionales como la de Manolo García Colás.

Borja García Tejero

¿Compartes?:
  • email
  • PDF
  • Print
  • RSS
  • Meneame
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Twitter
  • FriendFeed
  • LinkedIn

Comentarios

Suscríbete
Notificar
guest
1 Comentario
El mas antiguo
El mas reciente El mas votado
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios
manuel
manuel
7 años atrás

También dobló "el rio de la vida vhs" (personaje norman mcclean), ¿Porqué la edición dvd se cambió los actores de doblaje? Que en mi opinión fué una mala decisión.
¿Es posible que en posteriores ediciones dvd tenga la voces de este actor, del primer doblaje?
gracias, un salulo

0
Me encantaría conocer tu opinión, comenta.x
()
x