"La dama"

"La dama"

1 Sarcofago2 Sarcofagos3 Sarcofagos4 Sarcofagos5 Sarcofagos (2 votos, media: 2,50 de 5)
Cargando...

Deja tu comentario >>

"La dama" llegó con rapidez a los primeros puestos de los libros más vendidos del género en su país y, al saber que CBS ha decidido convertirla en una serie de televisión, a lo largo de la lectura no he podido dejar de visualizar a Sarah Lancashire, la policía de la serie "Happy Valley", porque hay mucho de común en los estilos de ambas investigadoras maduras.

Título: "La dama"

Autor: Ragnar Jónasson

Editorial: Seix Barral

Islandia, con menos de 400.000 habitantes, es la cuna de autores de novela negra tan destacados, y de nombres que desafían a la memoria, como Arnaldur Indriðason, Yrsa Sigurdardóttir y Ragnar Jónasson. La serie de cinco libros del último, bajo el título genérico "Islandia negra", publicado en treinta países con más de un millón de lectores, le colocó ya hace años entre los más vendidos del género, así que había expectación por saber si nos seguiría llevando por el mismo camino o abriría otro. Tras "Islandia negra" comienza el nuevo "Islandia oculta", cuya protagonista es muy diferente a Ari Thór. Es una trilogía con una policía llamada Hulda y que se desarrolla principalmente en Reikiavik. En este primer libro, Hulda tiene 64 años, en el segundo tendrá 50 y en el tercero 40.

A Hulda le faltan dos semanas para jubilarse cuando abrimos "La dama" y asistimos a una conversación con su jefe, que está deseando que se vaya, aunque ella se resista porque no está preparada para dejar la tarea que ha ocupado con intensidad y placer durante la mayor parte de su vida. Todo lo que consigue es que su superior acepte que en esas dos semanas reabra un caso sin resolver que ella misma puede elegir.

No os hablaré de la trama que, siendo esencial, no es lo más original de esta nueva serie. La mujer es lo que importa. Su sensibilidad, su empatía, su manera de pensar y abordar su último caso. Es justo que Ragnar Jónasson eleve a protagonista de la nueva serie a una dama porque fue otra quien le ha conducido hasta aquí.

Llegó a la novela negra con once años, cuando leyó su primera novela del género y era de Agatha Christie. Leyó varios en la Biblioteca Nacional de Islandia para poder leer los que no encontraba en librerías. En muchos casos no estaban traducidos al islandés, y a los 17 años se presentó en la editorial de Agatha Christie en Islandia para preguntarles si necesitaban un traductor. Le dijeron que probara con uno y desde entonces tradujo uno de sus libros cada verano durante los siguientes catorce años.

Por entonces, con una media de dos asesinatos al año, pocos creían que fuera viable la novela negra en Islandia; pero Jónasson se inspira en esa violencia soterrada en los hogares y secretos propios de las comunidades aisladas, que es la peculiaridad de sus novelas.

Hulda, inquieta, concienzuda y comprometida con la verdad, es una protagonista muy diferente a las habituales en la novela policíaca y teme que los demonios que siempre la han perseguido den finalmente con ella. Para retrasar este momento, no duda en reabrir el asesinato de una mujer que un compañero no logró resolver. Hulda se enfrenta a un caso complejo con la inmigración ilegal como telón de fondo. Una inmigrante rusa que apareció muerta en una playa hace un año y que, aparentemente, se suicidó. Descubre que la investigación previa fue desastrosa y empieza a encontrar demasiadas trabas por todas partes, que no terminan de comprenderse en un asunto similar.

De Agatha Christie, Ragnar Jónasson aprendió la construcción de las tramas, la manera de introducir lo inesperado, que siempre debe haber una sorpresa al final, y puedo garantizaros que en este caso es de las mayores que he encontrado; pero en su caso entran los temas sociales y una complejidad en los personajes que es menos común en las novelas de la inglesa. Para el lector latino la novela nórdica es más que "refrescante" en cuanto al ambiente y eso las define, aunque buena parte de las series televisivas se rueden en Canarias en busca de luz. El autor ha comentado en alguna ocasión que son las largas noches de invierno lo que le anima a escribir y emplea el verano para otras cosas más "luminosas".

Carlos López-Tapia

¿Compartes?:
  • email
  • PDF
  • Print
  • RSS
  • Meneame
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Twitter
  • FriendFeed
  • LinkedIn

Comentarios

Suscríbete
Notificar
guest
0 Comentarios
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios
0
Me encantaría conocer tu opinión, comenta.x
()
x