Piercing y el debate sobre el doblaje

Piercing y el debate sobre el doblaje

1 Sarcofago2 Sarcofagos3 Sarcofagos4 Sarcofagos5 Sarcofagos (1 votos, media: 5,00 de 5)
Cargando...

Deja tu comentario >>

Querido “ex” Teo:

Aquí estoy yo, intentando ponerme en forma de cara al verano con la ayuda de Jane Fonda. Mientras realizo los ejercicios que ella recomienda estoy dictando esta carta así que es posible que me oigas soplar alguna vez o que me falte el aire en alguna frase o que se pierda alguna palabra ya que no es tan fácil dictarle al ordenador mientras estoy con la cabeza en los pie, ¿no crees?. Mientras me pongo en forma te voy a explicar mis últimas novedades. Ahora mismo me encuentro con la mente dividida entre las futuras vacaciones veraniegas y mi pasión por el séptimo arte. Primero estoy organizando una de mis semanas de mis vacaciones de verano que pienso pasar en la tierra del Quijote y mientras decido donde ir a pasar el resto del verano mi mente se entretiene pensando en la última oferta de trabajo que he recibido. Sí, Teo, algunas veces alguien me ofrece un trabajo relacionado con el cine. Será que alguien aprecia mi obra aunque dicho sea de paso, no es una oferta para dirigir una película. ¡Qué más quisiera yo!.

Te estarás preguntando a que le estoy dando tantas vueltas. Mira, te lo contaré. Me han ofrecido doblar el personaje de una película americana. Ahora resulta que tengo voz para el doblaje, ¡jamás lo hubiese creído!. Todavía no me decidido si aceptar la oferta. Mi corazón y mi mente luchan sobre si es lícito el doblar las películas. ¿Son así más aptas para todos los públicos?. ¿Se destruye la actuación de los actores y actrices?. Así llevo tres días, discutiendo con mi misma sobre si estoy a favor o en contra del doblaje. En los dos sentidos encuentro factores a favor y en contra.

He realizado un rápido ejercicio de investigación sobre el mundo del doblaje para saber qué es y cómo se realiza exactamente y para que, de paso, no parecer tonta si alguien se dedica a decir algunas palabras técnicas delante de mí. Gracias a esta investigación he descubierto que el mejor guión para trabajar es el que combina diálogos con la lista de subtítulos o que la banda de música y efectos se le suele llamar erróneamente SoundTrack o cómo es el proceso para realizar un buen doblaje. Por ejemplo, en un buen doblaje el espectador, aunque reconozca la voz, tiene que olvidarlo en dos minutos. Teo, ¿tu consigues olvidar que conoces esa voz?. Hay actores y actrices tan reconocibles… ¿No te ha pasado nunca que oyes una voz y automáticamente piensas en que otro sitio la has escuchado?. A mí me sucede especialmente con las series de televisión, ahora mismo la voz que reconozco al momento es la de Gween Cooper de “Torchwood”, siempre que la escucho pienso en ese personaje aunque la actriz haya doblado a decenas de personajes. Y ese es un ejemplo entre cien. ¿Crees que alguna vez mi voz será tan reconocida?. ¡Qué nervios!.

Bueno, mientras me preparo haciendo gárgaras con limón me despido de ti con todo mi amor.

Piercing

¿Compartes?:
  • email
  • PDF
  • Print
  • RSS
  • Meneame
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Twitter
  • FriendFeed
  • LinkedIn

Comentarios

Suscríbete
Notificar
guest
0 Comentarios
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios
0
Me encantaría conocer tu opinión, comenta.x
()
x