“La ladrona de libros”

“La ladrona de libros”

1 Sarcofago2 Sarcofagos3 Sarcofagos4 Sarcofagos5 Sarcofagos (5 votos, media: 4,60 de 5)
Cargando…

Deja tu comentario >>

La web oficial tiene trailer, fotos, descargas y fichas. La web en español tiene argumento, fotos y trailer.

El argumento: Durante la II Guerra Mundial (1939-1945), una niña es adoptada por una familia de Munich. Cuando su padre adoptivo le enseña a leer, ella se propone una peligrosa tarea: robar libros prohibidos por los nazis antes de que desaparezcan para siempre. Su situación se complica cuando decide acoger a un joven judío al que encuentra delante de su casa.

Conviene ver: “La ladrona de libros” se ampara en una exitosa novela llena de humanismo ambientada en una de las épocas que más literatura y cinematografía han generado a lo largo del siglo XX. Su problema es que parece llegar demasiado tarde para los tiempos que vivimos y eso hace que la película parezca ya vista y de la sensación de no aportar nada nuevo. Los diálogos quedan algo forzados y poco inspirados y la cinta no termina llegando al corazón porque se le ven demasiado sus costuras y prefabricadas intenciones pasándole un poco lo mismo que le ocurrió hace unos años a la adaptación de “El niño con el pijama de rayas”. Quizás hace 15-20 años podría haber conseguido lo que se pretendía, meterse al público en el bolsillo y aspirar a algo en los Oscar, pero actualmente el conjunto en sentimentalmente caduco muy bienintencionado transformando esta historia ambientada en el Holocausto como demasiado telefilmera. También le falla el ritmo y que algunos personajes no terminen de estar bien insertados, como es el caso del alcalde y su mujer así como judío que no se sabe muy bien porque están en deuda con él, o esa voz en off que representa a la muerte que (queda bien como recurso literario) pero que en cine queda demasiado solemne. Lo mejor de la cinta es el despertar de la niña a la que encarna Sophie Nélisse (la niña de “Profesor Lazhar”) y el contrastado matrimonio formado por Geoffrey Rush y Emily Watson, así como la elegante pero discreta composición de John Williams. En definitiva, una película clasicista pero que se ve bien (con algunos bajones de interés) por lo tierna y triste que es a la vez, algo que demuestra un efectivo, sutil y demoledor final.

Conviene saber: La cinta adapta la novela de Markus Zusak que fue publicada en 2005 y que durante muchos meses estuvo en la lista de los mejores bestseller infantiles según The New York Times. Para algunos es “El diario de Ana Frank” del siglo XXI. Es el debut en la dirección cinematográfica de Brian Percival, conocido por hacer esa misma función en la serie “Downton Abbey”.

La crítica le da un CINCO

¿Compartes?:
  • email
  • PDF
  • Print
  • RSS
  • Meneame
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Twitter
  • FriendFeed
  • LinkedIn

Comentarios

Joaquín - 10.01.2014 a las 05:59

“Hitler destruye a la gente con palabras; Liesel las recupera y escribe con ellas su propia historia”, explica Markus Zusak, el autor de la novela. Esta frase me ha recordado ‘LTI: la lengua del Tercer Reich’, el gran libro de Victor Kemplerer. El lenguaje del nazismo era un lenguaje de fe, de fe en Hitler y en la victoria de su Reich milenario. Pero durante años la verdadera fe fue creer en la derrota nazi. Kemplerer la mantuvo coleccionando las palabras de sus carceleros. Cada mañana, renunciaba a una hora de su sueño para anotar las palabras del nazismo, las expresiones que escuchaba a sus compañeros y jefes en la fábrica, en la calle, en la “casa de judíos” en la que tenía que vivir, en los periódicos nazis que sólo podía leer a escondidas, en sus propios labios. Os lo recomiendo http://cort.as/5ooM

  • Nombre
  • Correo Electronico
  • Comentario